Selamat Datang! Anda adalah pengunjung ke - ようこそ! あなたは人目のお客様に:

2012-04-13

Anime Songs: Future Gazer | To Aru Kagaku no Chō Denjihō (Railgun) OVA OP Theme - とある科学の超電磁砲OVA OP歌曲

Indo:
Nampaknya tidak lengkap rasanya tanpa menyertakan lagu yang sangat digemari ini, selamat menikmati dan seperti biasa romaji ikut disertakan di bawah kanji bagi yang tidak bisa membaca huruf kanji ^_^

Eng:
I felt illness without giving this familiar song for you, enjoy it and as usual I had already given romaji translation for the Japanese characters inside.


 Future Gazer


Singer: fripSide
Lyrics: Satoshi Yaginuma + yuki-ka
Composer & Arranger: Satoshi Yaginuma


[Try to be a glorious believer…
Just to… go on… realise your soulful heart]

Let's fly far away 届きたい
                                todokitai
Let's fly far away, I want to reach you

君と約束した未来
Kimi to yakusoku shita mirai
And our future promise

躊躇いも 踏み越えて
Tamerai mo fumi koete
Hold on together fight against anxiousity

飛び立てる 胸に 響く 夢があるから
Tobitateru mune ni hibiku yume ga aru kara
I raised my legs with echoing dreams on my heart


朝の陽射しの眩しさに 今日も街は目を覚まして
Asa no hizashi no mabushisa ni kyō mo machi wa me o samashite
In the morning sunrise rays, the city opened eyes for other morning

爽やかな風が運んだ 予感に心弾ませた
Sawayaka na kaze ga hokan da yokan ni kokoro hazumaseta
With blowing winds heart dancing in anticipation


瞳に映った 景色が輝きだしたら
Hitomi utsutta keshiki ga kagayaki da shitara
When scenery shines brightly on my eyes

自然に 通じ合う想い 無邪気な笑顔咲かせた
Shizen ni tsūji au omoi mujaki na egao sakaseta
Knowing our dreams, a charming smile appears on my face


手を伸ばし 抱きしめた
Te o nobashi dakishimeta
Hold on with my hands, and drew nearby side

色鮮やかな現実は
Iro azayaka na genjitsu wa
On this colourful world

誰一人 壊せない
Dare hitori kowasenai
Nobody can destroy it alone

いつだって ずっと信じているから
Itsudatte zutto shinjiteru kara
So, I will always believe in that


For shining truth もしいつか
                              moshi itsuka
For shining truth, when one day

戸惑い心が震えても
Tomadoi kokoro ga furuete mo
You're getting lost with swaying heart

迷いなく 手を繋ぎ
Mayoi naku te o tsunagi
Don't worry, just hold on my hands

駆け出すよ 強い 絆がここにあるから
Kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara
We will run together, all beings here keep us together too


この街を 茜に染めた 夕陽の色が優しくて
Kono machi o akane ni someta yūhi no iro ga yasashikute

振り向いた その瞬間に 君の心を感じてた
Furimu ita sono shunkan ni kimi no kokoro o kanjiteta


出逢えた奇跡が 導く明日があるから
Deaeta kiseki ga michibiku ashita ga aru kara

誓うよ 揺るぎ無い私を もう失くしたりしない
Chikau yo yurugi nai watashi o mō nakushitari shinai


想像を超えてゆく
Sōzō o koete yuku

瞬間に刻まれる記憶
Shunkan ni kizamareru kioku

守りたい それだけで
Mamoritai sore dake de

眼差しは 強い力に変わる
Manazashi wa tsuyoi chikara ni kawaru


For dreaming eyes 満ちてゆく
                                  michite yuku

希望で不安をかき消して
Kibō de fuan o kakikeshite

遠くても 近くでも
Tooku te mo chikaku de mo

感じてる 君を 未来はここにあるから
Kanjiteru kimi o mirai wa koko ni aru kara


[Try to be a glorious believer…
Just to… go on… realise your soulful heart]


辿り着く その場所は
Tadoritsuku sono basho wa

あの日君と願ってた夢
Ano hi kimi to negatteta yume

まっすぐに 見つめてた
Massugu ni - mitsumeteta
And viewing straight ahead

明かせない 夜はないと知ったから
Akasenai – yoru wa nai to shitta kara


Try anytime 煌いた
                      kirameita
Try anytime, see they're shining

光の欠片を集めたら
Hikari no kakera o atsumetara
All the rays concentrated right there

果てしない 大空に
Hateshinai oozora ni
To the boundless entire sky

解き放つ 君に 伝えたい言葉
Tokihanatsu kimi ni tsutaetai kotoba
I released my words that I want to tell


Precious days 抱きしめた
                      dakishimeta
Precious days, keep stay with them nearby

色鮮やかな現実は
Iro azayaka na genjitsu wa
On this colourful world

誰一人 壊せない
Dare hitori kowasenai
Nobody can destroy it alone
いつだって 強く信じているから
Itsudatte tsuyoku shinjiteru kara
So, I'll continue to believe that


For shining truth もしいつか
                              moshi itsuka
For shining truth, when one day

戸惑い心が震えても
Tomadoi kokoro ga furuete mo
You're getting lost with swaying heart

迷いなく 手を繋ぎ
Mayoi naku te o tsunagi
Don't worry, just hold on my hands

駆け出すよ 強い 絆がここにあるから
Kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara
We will run together, all beings here keep us together too

Tidak ada komentar:

Posting Komentar